Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]


Receita / Recipe: Cuscuz de legumes e amêndoas / Couscous of vegetables and almonds

por Cisne Branco / White Swan, em 11.01.17
Cuscuz_prato.jpg

Hoje vou apresentar uma nova receita que eu experimentei: Cuscuz.

Fiz algmas pesquisas para decidir e lá me aventurei numa orientação mais vegetariana.
O Cuscuz é um prato típico Africano (Norte de África) que permite combinar vários legumes com o próprio cuscuz, que é feito de sêmola de trigo.
A composição nutricional é semelhante à do trigo: hidratos de carbono, cálcio, magnésio, sódio, potássio, silício, zinco e vitaminas A, B, K, D.
É uma excelente alternativa à massa, batatas ou arroz em termos de hidratos de carbono, quando queremos variar os pratos que fazemos, investindo em novos sabores, sem ter grande trabalho. É muito fácil de preparar: basta ferver um pouco de água (o dobro da quantidade que de cuscuz) com sal, juntar um pouco de azeite e, fora do lume, deitar a sêmola. Depois é só esperar uns minutos até inchar e mexer com um garfo.
Por ser um derivado de trigo, este produto não deve ser consumido por doentes celíacos (intolerantes ao glúten).
Em http://www.centrovegetariano.org encontram-se algumas informações sobre este ingrediente.
  
Today I will present a new recipe that I have tried: Couscous.
I did some research to decide and I ventured into a more vegetarian orientation.
Couscous is a typical African dish (North Africa) that allows to combine several vegetables with the couscous, that is made of wheat semolina.
The nutritional composition is similar to that of wheat: carbohydrates, calcium, magnesium, sodium, potassium, silicon, zinc and vitamins A, B, K, D. It is an excellent alternative to pasta, potatoes or rice in terms of carbohydrates, when we want to vary the dishes we make, investing in new flavors without having too much work. It is very easy to prepare: just boil a little water (twice the volume of couscous) with salt, add a little oil and, turning off the heat, pour the semolina. Then just wait a few minutes to swell and stirr with a fork.
Because it is a wheat derivative, this product should not be consumed by celiac patients (gluten intolerant). 
At http://www.centrovegetariano.org you will find some information on this ingredient.
 
Ingredientes:
 
cuscuz
cebola picada
pimento vermelho cortado em cubos
cenouras cortadas em cubos
nabo cortado aos cubos
ervilhas em lata
beringela cortada em cubos
curgetes cortadas em cubos
amêndoas picadas
Azeite
Sal
Pimenta
salsa
(eu não coloco as quantidades, porque fica a vosso gosto)
 
Ingredients:
 
couscous
chopped onion
red pepper cut into cubes
carrots cut into cubes
turnip cut into cubes
peas (canned)
aubergines cut into cubes
courgettes cut into cubes
chopped almonds
olive oil
salt
black pepper
parsley
(I'm not defining the amounts: it will depend on your taste)
 
Modo de fazer:
 
Refogar a cebola e o pimento no azeite. Acrescentar as cenouras e refogar mais um minuto. Acrescentar os nabos, e beringelas e refogar mais 5 ou 10 minutos. Adicionar as curgetes e acabar de cozinhar (mais 4 ou 5 minutos). Juntar as ervilhas, as amêndoas picadas e salsa picada. Temperar com sal e pimenta a gosto. Ferver por mais 1 minuto.
Entretanto fazer o cuscuz: ferver água numa proporção de 2 medidas para 1 medida de cuscuz. Desligar o aquecimento e deitar o cuscuz na água. Tapar e deixar inchar durante 10-15 minutos.
Misturar o cuscuz com o refogado de legumes e aquecer bem, envolvendo todos os sabores. Retificar os temperos.
 
How to cook:
 
Sauté the onion and the red pepper in the olive oil. Add the carrots and sauté another minute. Add the turnips, and aubergines and steep for 5 or 10 minutes. Add the courgettes and finish cooking (4 or 5 additional minutes). Add the peas, chopped almonds and chopped parsley. Season with salt and black pepper to taste. Cook for 1 additional minute. Meanwhile cook the couscous: boil water in a ratio of 2 measures to 1 measure of couscous. Switch off the heating and pour the couscous into the water. Cover and allow to swell for 10-15 minutes. Mix the couscous with the vegetable stew and heat well, involving all the flavors. Strain the seasonings.

Cuscuz.jpg

Enquanto eu cozinhava o cuscus de legumes e amêndoas.

While I was cooking the couscous of vegetables and almonds.

  

Espero que experimentem e que gostem! Podem acrescentar outros legumes ou azeitonas, se quiserem.

I hope you try and enjoy it! You can add other vegetables or some olives, if you want.

 

Sejam felizes!

Be happy!

 

 

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 00:22

Tarte de requeijão com limão e coco / curd cheese pie with lemon and coconut

por Cisne Branco / White Swan, em 07.01.17

Tarte_requeijao_1.jpg

Na semana passada eu fiz uma tarte de requeijão deliciosa.

Andei a procura de uma receita que levasse pouco açúcar, que usasse uma base de massa quebrada e que levasse limão e coco. Não foi fácil, pois havia sempre algo que falhava: umas receitas não levavam limão (uma vez fiz uma que ficou boa, mas um pouco enjoativa), outras levevam muito açúcar, e não encontrei nenhuma com coco, limão e requeijão.

Então, peguei numa receita-base de requeijão com limão e amêndoas e adaptei ao meu gosto.

Vale a pena experimentar, pois ficou deliciosa!

 

Last week I made a delicious curd cheese pie.

I searched for a recipe with little sugar, with a soft dough base, with lemon and coconut. It was not easy, because there was always something that failed: some recipes did not use lemon (once I made one that was good, but required something acid), others brought a lot of sugar, and I did not find any with coconut, lemon and curd cheese.

So I took a recipe for curd cheese with lemon and almonds and adapted to my taste.

It worth well a try as it is delicious!

 

Tarte_requeijao_2.jpg

 

Ingredientes:

2 requeijões de leite de vaca

200g de açúcar

3 ovos

1 massa quebrada (comprada feita)

raspa de 1 limão

sumo de meio limão

2 colheres de sopa de coco

amêndoas laminadas a gosto

açúcar para polvilhar

 

Ingredients:

2 curd cheeses

200g of sugar

3 eggs

1 soft dough (bought or made at home)

Zest of 1 lemon

Half lemon juice

2 tablespoons coconut

Laminated almonds to taste

Sugar for sprinkling

 

Modo de fazer:

Forrar uma tarteira ou forma com a massa já preparada e levar ao forno (180ºC) durante 15 minutos com um peso em cima, para que não levante (feijões, grão de bico, etc).

Misturar os requeijões com o açúcar e com os ovos, batendo muito bem com a batedeira.

Juntar a raspa de 1 limão, o sumo de meio limão e o coco.

Retirar a massa do forno e colocar o creme de requeijão. Salpicar com as amêndoas laminadas e levar ao forno a 200ºC durante 30 minutos coberto com uma folha de alumínio. Retirar o alumínio, polvilhar com açúcar e deixar no forno durante mais 15 minutos, ou até ficar dourado por cima.

Servir frio ou morno.

 

How to cook:

Line a pie tray with the soft dough already prepared and take to the oven (180ºC) for 15 minutes with a weight on top, so that it does not raise (beans, chickpeas, etc.).

Mix the curd cheeses with the sugar and the eggs, beating very well with the mixer.

Add the zest of 1 lemon, half a lemon juice and the coconut.

Remove the dough from the oven and put the curd cream. Sprinkle with the laminated almonds and bake at 200ºC for 30 minutes covered with an aluminium foil. Remove the foil, sprinkle with sugar and leave in the oven for 15 minutes, or until golden on the top.

Serve warm or cold.

 

Espero que gostem.

Sejam felizes!

 

I hope you enjoy!

Be happy!

 

 

 

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 01:12

Estou de volta com mais iogurtes!

por Cisne Branco / White Swan, em 10.06.14

Já faz muito tempo que eu não coloco nada neste blog!

Tenho tido demasiado trabalho e nos meus minutos mais livres eu tenho tentado descansar.

Mas vamos ver se eu consigo ir comunicando alguma coisa.

Desde a última vez que eu escrevi que tenho tentado organizar as coisas de forma a ter sempre iogurtes caseiros em casa.

Desde que descobri uma forma simples e saborosa de os fazer, que tenho sido bastante assídua. Tenho feito de coco, limão, manga... E tudo com os iogurtes que vou comprando nas promoções. Ou seja, não só são mais saudáveis, mas ficam muito mais baratos!

Ora vejam:

1 iogurte  em promoção fica a 0,33€

800mL de leite magro = 0,47€

10h na iogurteira = 100W (1KW/h = 0,18€) = 0,02€

Total=0,82€/6 iogurtes = 0,14€/iogurte.

Consumo semanal: 15 iogurtes

Iogurtes normais: 4,95€

Iogurtes caseiros: 2,10€

Poupança: 2,85€ / semana.

Poupança anual: 148,20€ !!!

Estão a ver que com um trabalho mínimo é possível ter iogurtes muito baratos, variados, saborosos e saudáveis?

E vocês, como fazem?

Até mais!

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 12:27

mania dos iogurtes #2

por Cisne Branco / White Swan, em 18.01.14

Como prometido, ca estou eu a partilhar uma das minhas experiências de iogurtes.

Eu tenho andado a procura de receitas de iogurtes dos sabores que eu pretendo e vou encontrando várias receitas. Mas eu tenho um problema: eu tenho uma grande dificuldade em seguir uma receita na integra. Sou muito "indisciplinada" e invento que se farta. Às vezes corre bem... às vezes não...

Desta vez fiz iogurte de manga e, embora no inicio o resultado tenha sido estranho, no final... correu bem! :-)

Segue a receita exactamente como eu fiz:

3/4 de 1 manga

750ml de leite magro

1 iogurte liquido natural açucarado

70g de açúcar

 

Juntei a manga ao leite e triturei com a varinha. Ficou com uma consistência leitosa.

Juntei o açúcar e aqueci a mistura, mexendo de vez em quando, pois receava que talhasse.

Quando estava a mais ou menos 50°, deliguei o fogo e juntei o iogurte liquido natural açucarado.  Mexi bem e despejei nos copinhos da iogurteira.

Cerca de 8h depois tirei da iogurteira e fiquei preocupada, pois tinha havido uma separação de fases que eu nunca tinha visto: em cima estva uma massa cremosa e em baixo estava líquido como se fosse um soro. Eu não mostro uma foto, porque ainda sou nova nisto e nao sei bem como se incluem fotos. Tenho que explorar...

Como eu queria que o iogurte ficasse liquido, deixei apenas 8h na iogurteira e não as 10h habituais.

Coloquei no frigorífico e no dia seguinte despejei os que eu ia consumir para garrafinhas de iogurte que eu tinha guardado (daquelas que têm tampa com rosca) com a juda de um funil. A parte cremosa de cima cusrou um pouco a passar, mas o liquido depois ajudou a arrastar tudo.

Antes de tomar, agitei bem a garrfinha. Ficou com uma consitencia cremoso - líquida,  tinha alguma consistência meio "talhada" (afinal, leite e manga nunca foi uma combinacao fácil). Mas estava muito saboroso. E as minhas filhas tambem gostaram.

Da proxima vez tenho que por uma manga inteira, pois faltou sabor de futa...

Ficaram com vontade de experimentar?

Valeu a pena!

 

Sejam felizes!

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 01:07

Mania dos iogurtes

por Cisne Branco / White Swan, em 18.01.14

Agora ando com a mania dos iogurtes caseiros:

Já tentei os seguintes com algum sucesso:

- limão e canela

- natural açucarado

- framboesa (usando iogurte de framboesa)

- maçã

 

Os próximos serão:

- manga

- caramelo

- maçã e canela

- pera

 

Depois eu partilho os resultados.

 

Sejam felizes!

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 01:06


Mais sobre mim

foto do autor


Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Pesquisa

Pesquisar no Blog  

calendário

Janeiro 2017

D S T Q Q S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031




Arquivos

  1. 2017
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2016
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2015
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2014
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2013
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D